忙しさにかまけて、SPAM を丹念に読んでみた。俺の英語力ではさっぱりだったので、機械翻訳を試してみた。足りなかったのは俺の国語力みたいだった。

steel lover wines an story and erect texas grill first third fewer, ducks plane intel woken brood envoy lover grams ducks movie scene being youth weeps alone, black japan still abase allow along plain also magic alone linux youth album, oasis taste tough brush steel juror races wheel owner, abort quirk bluey faith holds every floor older pupil reply, moans man bands lodge hasty stand.

物語および直立の最高甲板室が最初に鉄灸で焼く鋼恋人ワイン、3分の、少数、青年であるあひる映画シーンが単独で流すあひる平面内電話番号に起こされた一かえりのひな使節恋人グラム、黒い漆器まだ下げる、さらに平原に沿って許可する、マジック、孤独、linux青年アルバム、オアシス、タフなブラシ鋼陪審員レース車輪所有者を味わう、奇癖手回り品信頼を異常終了させる、すべての床をより古く保持する、生徒返答は人バンドをうめきます、急速で、泊まる、立っています。